Wielkoskalowy projekt tłumaczeniowy EN > PL – Energetyka jądrowa
Poszukujemy doświadczonych tłumaczy i korektorów do udziału w strategicznym projekcie tłumaczeniowym związanym z dokumentacją dla Państwowej Agencji Atomistyki (PAA) oraz budową pierwszej polskiej elektrowni jądrowej.
Informacje o projekcie
- Para językowa: EN>PL
- Usługa: PEMT + RV
- Tematyka: energetyka jądrowa, dokumentacja techniczna, bezpieczeństwo, prawo regulacyjne, inżynieria
- Objętość: ok. 20 000 stron (faza początkowa)
- Start: koniec stycznia 2026
- Zakończenie fazy: koniec marca 2026 (TBC)
- Perspektywa: możliwość długoterminowej współpracy przy projekcie wieloletnim
Stawki
- PEMT: 0,133 PLN / słowo netto
- RV: 0,033 PLN / słowo netto
Narzędzia
- memoQ – zapewniamy licencję projektową
Wymagania
- doświadczenie w energetyce / dokumentacji technicznej lub regulacyjnej
- dobra organizacja pracy przy dużych wolumenach
- dostępność w lutym i marcu 2026 (pełna lub częściowa)
- próbne tłumaczenie
W zgłoszeniu prosimy o:
- tygodniową moc przerobową
- dostępność (luty–marzec 2026)
- załączenie CV
- doświadczenie z narzędziami CAT
Referrals
Znasz sprawdzonych specjalistów EN>PL? Polecenia mile widziane – budujemy duży, stabilny zespół ekspertów.